Eventi riconosciuti

  • CORSI E WEBINAR ON DEMAND

    Corso online – On demand – Interprete eventi ibridi – Cabina Doppia

    Vale: mezza giornata per il nostro aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

  • OTTOBRE 2022

    Corso online – ottobre-novembre 2022 – Trados Studio 2022 corso base – STL

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar – 3 ottobre – Pubblicità e IP – CamComTO

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online – 4 e 11 ottobre 2022 – ITS nel processo di traduzione – COMeTEC

    Vale: cinque ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Bologna – 6-7 ottobre – Giornata REALITER – AssITerm

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online – 7-14-28 ottobre 2022 – Il diritto di proprietà nei paesi di common law-I reati contro il patrimonio – L&D

    I tre webinar di cui si compone questo corso verranno riconosciuti due ore ciascuno in modalità cumulativa per il nostro aggiornamento professionale, e una giornata se frequentati tutti e tre, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

  • SETTEMBRE 2022

    Corso online – settembre 2022-marzo 2023 – Tradurre e comunicare la moda e il lusso – STL

    Questo corso online verrà riconosciuto per il nostro aggiornamento professionale. Chi fosse interessato a frequentarlo è pregato di inviare il programma in anticipo alla CAP  indicando i moduli che intende seguire, per poter definire le ore/giornate riconosciute.

    Scarica il programma

    Corso online – Neologia lingue romanze – 1-2-3 settembre 2022 – Certem UniGe

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online – dal 5 settembre 2022 – Interprete medico di comunità

    Vale: 4 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Workshop online – 11 e 18 settembre 2022 – RSI – Assointerpreti-CulturalBridges

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale per ciascuna delle due sessioni, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Berlino – 16-17 settembre – Fachkonferenz Sprache und Recht – BDU

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Rimini e online – 30 settembre-2 ottobre 2022 – XX Giornate della Traduzione Letteraria – FUSP

    Vale: una giornata e mezza se frequentato online, 3 giornate se in presenza, a fronte di un attestato di partecipazione e la copia della scheda di iscrizione in cui sia indicata la modalità di partecipazione.

    Scarica il programma

  • AGOSTO 2022

  • LUGLIO 2022

    Lecce, 8 luglio 2022 – La ricchezza dell’italiano – AIIC

    Vale: un’ora di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 8 luglio 2022 – Brevetto unitario – UIBM

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Monaco, 8-9 luglio 2022 – Corso Industrie4.0 – BDU

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 12-13-14 e 19-20-21 luglio 2022 – Italiano e relazioni internazionali

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale se frequentato interamente (6 moduli da due ore), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Roma, 16-17 luglio – Fisiologia vocale applicata: il ruolo dell’orecchio nell’emissione vocale – Caniato

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

  • GIUGNO 2022

    Webinar, 1 giugno 2022 – ISO 23155_2022 New Standard for Conference Interpreting – Slator

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Forlì e Online – 8 giugno – Presentazione libro: Interpretazione da e verso l’italiano – DIT Forlì

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar – 10 giugno – I linguaggi specialistici – AITI

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 10-17-24 giugno 2022 – Il diritto della proprietà dei Paesi di common law: pegno e ipoteca, azioni a tutela del possesso, proprietà, usucapione e pubblicità immobiliare – L&D

    Questi webinar verranno riconosciuti per il nostro aggiornamento professionale 1 giornata (se frequentati tutti e 3) o 2 ore in modalità cumulativa ciascuno, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online – 15 giugno e 8 luglio – La Palestra del traduttore-Tradurre il turpiloquio – STL

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar – 27 giugno 2022 – Revisione di testi – TIP

    Vale: un’ora di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

  • MAGGIO 2022

    Trento, 2-20-27 maggio 2022 – Lingua Consapevole

    Vale: 1,5 giornate di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 3 sessioni) o mezza giornata per sessione, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 7-14-21 maggio 2022 – Pronouncing Medical English

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale se frequentato interamente (3 moduli da 4 ore), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 18 e 25 maggio 2022 – UX writing e micro-copy – solo AITI

    Vale: 4 ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Trieste, 19-21 maggio 2022 – Ritorno al futuro. La neerlandistica del Mediterraneo supera i confini – SSLMIT

    Vale: 3 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 20 maggio 2022 – Collaborazione fra traduttori freelance – STL

    Vale: 1 ora di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Roma – 27 maggio – Una nuova politica economica e tributaria per l’Unione Europea – Accademia dei Lincei

    Vale: 8 ore (1 giornata + 2 ore in modalità cumulativa) di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione. L’attestato è previsto solo nel caso di partecipazione in presenza, previa richiesta al momento dell’arrivo in Accademia.

    Scarica il programma

    Webinar – 30 maggio – Retail & Omnichannel Strategy – RCS Academy

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corsi di traduzione Langue&Parole – maggio e giugno 2022

    Chi fosse interessato a frequentare questi corsi è pregato di contattare la CAP in anticipo per convenire insieme le ore riconosciute.

    La fiscalità del traduttore moderno
    Il mercato editoriale per bambini e ragazzi
    Tradurre i brevetti
    InDesign per tutti

  • APRILE 2022

    Webinar, 2 aprile 2022 – L’interprete nel cinema – AITI

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 6-7-8 aprile 2022 – Terminologia e contesti di comunicazione specialistica – Assiterm

    I webinar verranno riconosciuti per il nostro aggiornamento professionale 1 giornata (se frequentati tutti e 3) o 2 ore in modalità cumulativa ciascuno, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 8-22-29 aprile 2022 – Diritto della proprietà – L&D

    I webinar verranno riconosciuti per il nostro aggiornamento professionale 1 giornata (se frequentati tutti e 3) o 2 ore in modalità cumulativa ciascuno, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 11 e 19 aprile, 2 e 18 maggio 2022 – Come scrivere una proposta di traduzione – STL

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 4 moduli) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 12 aprile 2022 – Simultanea su Zoom – AITI

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione. Il webinar è riservato ai soci AITI.

    Scarica il programma

    Corso online, dal 25 Aprile 2022 – L’atelier francese B – The Interpreting Coach

    Questo corso (12 incontri online di 2 ore circa ciascuno) verrà riconosciuto per il nostro aggiornamento professionale a fronte di un attestato di partecipazione che indichi le sessioni frequentate.

    Scarica il programma

    Bologna – 30 aprile 2022 – Traduzione giurata – AITI

    Vale: 1 giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione. Il webinar è riservato ai soci AITI.

    Scarica il programma

    Corsi di traduzione Langue&Parole – aprile, maggio e giugno 2022

    Chi fosse interessato a frequentare questi corsi è pregato di contattare la CAP in anticipo per convenire insieme le ore riconosciute.

  • MARZO 2022

    Corso, marzo-luglio 2022 – Traduzione giuridica – AGT

    Il corso in oggetto verrò riconosciuto per il nostro aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 22 Marzo 2022 – Aquae

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 22 Marzo 2022 – Spoliation and Recovery of Art from Italy

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 25 marzo 2022 – Considerazioni intorno a un bazooka – IAPTI

    Vale: 1 ora di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Evento ibrido, 24 marzo 2022 – Deontologia professionale: esempi e buone pratiche – TIP

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione. L’evento è riservato ai soci TIP e Assointerpreti PVDAL.

    Scarica il programma

    Webinar, 26 marzo 2022 – Sistema fiscale statunitense e italiano a confronto – AITI

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 30 marzo 2022 – Idrogeno e fonti rinnovabili – RCS Academy

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

  • FEBBRAIO 2022

    Corso online, 1-2-3 e 8-9-10 febbraio 2022 – L’italiano e l’economia – Palestra per interpreti

    Vale: 2 giornate di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 6 sessioni) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 3-10-17 febbraio 2022 – Gender in Translation

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 3 moduli) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 3-10-17-24 febbraio 2022 – Una bacchetta magica per la tua agenda: corso di gestione del tempo – AITI

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale (se frequentato interamente), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, 4-18-25 febbraio 2022 – Il diritto della proprietà dei Paesi di common law: concetti principali e documenti in materia di locazione – L&D

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale per ciascun modulo, in modalità cumulativa, oppure una giornata se frequentato interamente (3 moduli), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 7-14 febbraio 2022 – Un viaggio alla scoperta del caffè – AITI

    Vale: 4 ore di aggiornamento professionale, in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 9 febbraio 2022 – Decriptare le Crypto – AITI

    Vale: 2 ore di aggiornamento professionale, in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 16 e 23 febbraio 2022 – La voce dell’interprete: gestire al meglio la vocalità nell’interpretariato – AITI

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 2 moduli) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Venezia, 21 febbraio 2022 – Convegno ibrido Lingua Madre – AIIC

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Evento online, 21-24 febbraio 2022 – Innovation in Interpreting Summit – Techfoword

    Vale: 1,5 giornate di aggiornamento professionale, a fronte di un attestato di partecipazione che può essere ottenuto dagli organizzatori solo acquistando il Premium Power Pack.

    Scarica il programma

    Webinar, 25 febbraio 2022 – Un processo quattro lingue – Università di Trieste

    Iscrizioni e informazioni

    Webinar, 26 febbraio 2022 – Frontiere della Medicina – Assointerpreti Lazio

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, 28 febbraio 2022 – Economia della Sostenibilità – RCS

    Vale: mezza giornata di aggiornamento professionale a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso on line, febbraio-marzo 2022 – Transcreation e social media nelle istituzioni europee – STL

    Vale: una giornata di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 4 moduli) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corsi di traduzione Langue&Parole

    Chi fosse interessato a frequentare tali corsi è pregato di contattare la CAP in anticipo per convenire insieme le ore riconosciute.

    Tradurre luoghi e culture

    Tradurre la cosmesi

    Insegnare una lingua online

    – Tradurre la saggistica editoriale

    – Tradurre in campo medico

  • GENNAIO 2022

    Corso online, 13-14-15-16 gennaio 2022 – Respeaking avanzato – +Cultura Accessibile onlus

    Vale: 3 giornate di aggiornamento professionale (se frequentato interamente, 4 moduli) a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Webinar, gennaio-febbraio 2022 – Scrittura inclusiva – STL

    Vale: 1 giornata di aggiornamento professionale, se frequentato interamente (4 moduli), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso online, gennaio-febbraio 2022 – Progetta testi con la SEO – Langue&Parole

    Vale: 1 giornata di aggiornamento professionale, se frequentato interamente (4 moduli), a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Serie di incontri, gennaio-marzo 2022 – Un processo, quattro lingue – Uni Trieste

    I singoli incontri in presenza verranno riconosciuti per il nostro aggiornamento professionale in modalità cumulativa, a fronte di un attestato di partecipazione.

    Scarica il programma

    Corso on line, gennaio-aprile 2022 – La traduzione medica – STL

    Chiunque fosse interessato a frequentare questo corso è pregato di contattare la CAP in anticipo indicando i moduli scelti, così da poter definire il numero di ore riconosciute per il nostro aggiornamento professionale.

    Scarica il programma

    Corsi di traduzione Langue&Parole

    Chi fosse interessato a frequentare tali corsi è pregato di contattare la CAP in anticipo per convenire insieme le ore riconosciute.

    Tradurre la letteratura contemporanea e classica dall’inglese

    Tradurre in cucina

    Progetta testi con la SEO

  • GENNAIO-DICEMBRE 2021

    Eventi di aggiornamento riconosciuti nel 2021